日程調整サービス『調整さん』が運営する新しいメディア

お正月を英語で説明してみよう

最近外国人多くなってきましたね。ジャパニーズのお正月を英語で説明してくれヨ。なんてスティーブに言われたらどうしよう!そんなときあわてないように、お正月くらいは英語で説明できるようにしましょう。

ジャパニーズニューイヤー

英語圏の人も、お正月という概念があります。それが歌で有名なnew yearです。さしづめjapanese happy new yearとでもしておきましょう。そんな事わかってるゼ、そんなドヤ顔でいうことじゃないだろう。なんてスティーブに茶化されないように、きちんと説明も加えておけるようにしましょう。

英語苦手だけど、がんばりましょう

まずは日本語でまとめてみましょう。1、日本の神を祀る神聖な日2、伝統的な飾り物をすることで、魔除けになる3、おせち料理という特別な料理を食べる。このくらいの説明でそれなりにスティーブも納得してくれるでしょうか。

new year in Japan

それでは英語で我が国のお正月を説明してみましょう。1、Japanese new year is festival for Japanese gods.2,Ornaments on entrance for example,Kadomatsu,Simenawa,are amulet and for happines of the year,3 Osechi is Japanese traditional dishes for their new year.

こんなくらいでいいのでは

お正月など、日本を代表する文化は外国人も気になるところ、国際社会になじむためにも、英語などで積極的にコミュニケーションをとるようにしていきましょう。きっと、客観的に自国の文化を垣間見ることによって、新たな発見があるかもしれませんよ。

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます